Музыкальный Месяцеслов Антологии русской поэзии: Декабрь
14.12.2019
Проект “Возвращение. Серебряный век” и Музей предпринимателей, меценатов и благотворителей приглашают 14 декабря, в субботу, на очередной, декабрьский, вечер "Месяцеслова” музыкальной Антологии русской поэзии.
…Когда пришло время думать о декабрьской программе и мы обратились к календарям - оказалось, что совершенно звездная декабрьская генерация поэтов опять, как и в октябре, ставит составителей Антологии в нелегкое положение. Замечательные имена. Знаменательные даты. Потрясающие стихи! Как все это уместить даже и в трехчасовой программе? Когда многие из поэтов заслуживают целых больших программ, ну или хотя бы целого отделения?! Но все же - формат Месяцеслова помогает нам не забывать их, и всем вместе поклониться этим замечательным поэтам.
Итак, прежде всего, в декабре сразу два юбилея - Больших юбилея.
1 декабря 2019 г. исполнилось 150 лет Мирре Лохвицкой! Этот юбилей Мирры Александровны, так любимой и нами, и постоянными слушателями программ Антологии, мы планировали отметить 19 декабря в Большом зале ЦДРИ (и даже успели пригласить зрителей ноябрьского Месяцеслова). Увы, по раличным орг. причинам эти планы не осуществились, а найти другой достойный подобного юбилея зал в предновогодней Москве нам уже не удалось. Но мы обязательно, пускай и с запозданием, проведем эту юбилейную программу, и постараемся, чтобы она не уступала вечеру к 148-летию https://unikino.ru/mirra-lohvitskaya-birthday/! А пока отметим 150-й день рождения Мирры Лохвицкой в нашем декабрьском Месяцеслове - и ее стихи, песни, фрагменты музыкальной истории “Преданье сказочной любви”, в сопровождении скрипки Михаила Червинского, украсят насыщенную программу вечера.
А 18 декабря исполнится 200 лет Якову Полонскому! Полонский - старший из четверки друзей, погодков, “русских поэтов середины XIX века” - Полонский, Фет, Майков, Григорьев. Они уже звучали в стенах Музея все вместе в апрельской программе “От Золотого до Белого”, потом был отдельно Григорьев в сентябрьском Месяцеслове - и мы не оставили высказанной идеи подготовить целую программу, им четверым посвященную. Но пока - Полонский. Как и друг Аполлон Григорьев, он отдал дань модной в те годы цыганской теме, текст знаменитого, популярного и романса “Мой костер в тумане светит” - его, и мы обязательно споем этот романс с вами. Споем мы и “Не мои ли страсти”, “Дорогу”, чудную колыбельную “Солнце и Месяц”, и “Чужое окно”; судя по всему, будут и премьеры!
Еще один друг Полонского, Афанасий Фет, вновь оказался с ним в одной программе - он родился 5 декабря 199 лет назад. Две Колыбельных, Фантазия, снова под летящую мелодию скрипки, и, конечно, его непередаваемая и всегда до боли современная Хандра прозвучат в честь этой даты.
Будет в программе и 101-летие: 1 декабря 1918 года родился Иван Елагин - Уотт-Зангвильд-Иоанн Матвеев - сын поэта-футуриста Венедикта Марта, внук писателя-историка Николая Матвеева Амурского, двоюродный брат поэтессы Новеллы Матвеевой, муж поэтессы Ольги Анстей - выдающийся поэт второй волны русской эмиграции. В России его стихи впервые изданы в 1998 г. -двухтомник, подготовленный Е.Витковским. Мощнейший поэт, одна из вершин русского поэтического олимпа. Его творчество - яркое, искреннее, честное, исторически правдивое - очень важно для России, особенно сейчас, поэтому любой повод для чтения его стихов должен быть использован. И мы используем…
В ноябрьском Месяцеслове важное место заняла поэзия Галактиона Табидзе - декабрь же оказался месяцем еще более “грузинским”. В декабрьской программе прозвучат замечательно красивые стихотворения Анны Каландадзе и Симона Чиковани - в замечательных переводах Беллы Ахмадулиной, а также стихи и фрагменты эссе Беллы Ахатовны, посвященные этим двум любимым ее поэтам, ее учителям. А такие песни на их стихи, как “Маленькая веточка” и “Задуманное поведай облакам” очень любимы нашими зрителями, их почти всегда просят исполнить на вечерах по заявкам - и в этот вечер их можно будет услышать в камерном зале Музея с волшебной скрипкой Миши Червинского! Вы услышите также песни на стихи классика грузинской поэзии, Николоза Бараташвили - в переводах Бориса Пастернака и Беллы Ахмадулиной.
А еще в декабре родилась Лидия Койдула, тоже классик - эстонский поэт, чье имя глубоко почитается на родине (у нас, например, сложилось впечатление, что улица Койдула есть буквально в каждом эстонском городе). Место, значение ее в эстонской культуре, наверное, можно было бы сопоставить с местом Леси Украинки в культуре Украины, а в русской женской поэзии подобрать сопоставимую фигуру не удается… Стихи Лидии Койдула, которые прозвучат на вечере, перевел Игорь Северянин - и, надеемся, песни на эти стихи тоже украсит скрипка.
Райнер Мария Рильке уже звучал у нас в июньской программе Месяцеслова - благодаря дню рождения его переводчика - и мы не откажем себе в удовольствии еще раз спеть в зале Музея “Благовещенье” в блестящем переводе Евгения Витковского. Но на этот раз Рильке прозвучит и в других переводах, в частности - Бориса Резникова (того самого, который так пронзительно перевел “Из дома вышла и не возвратилась” Табидзе, прозвучавшую в ноябрьской программе.
Вспомним мы и о Валерии Брюсове. Когда-то романс на его стихотворение стал самой первой композиторской работой Ларисы Новосельцевой - он и прозвучит на вечере (возможно, впервые - со скрипкой).
А 31 декабря родилась наша современница Марина Вирта - замечательный поэт, тончайший лирик, . Погружаться в мир ее стихов - всегда изысканная радость, и мы приглашаем вас в это путешествие в Снежную субботу - именно так называется книга стихов Марины Вирты.
Так что будет снег в Москве 14 декабря или его не будет - наша с вами суббота в Музее меценатов окажется Снежной, нас ждут и целый Метельный цикл Вирты, и ледоход на Неве, и еще одна Метель - Мирры Лохвицкой…
…А еще Марина Вирта, как мы недано узнали из ее постов в Фейсбуке - большой поклонник творчества Юлия Кима, и в последние месяцы она часто делится на страничке редкими и недостаточно известными его текстами - возвращая их в сегодняшний оборот. Мы же с вами завершим программу декабрьского Месяцеслова как раз песнями родившегося 23 декабря Юлия Черсановича Кима - но самыми известными и любимыми всеми!
И, как всегда, программа по мере подготовки, погружения в материал - меняет и перерастает намеченное первоначально…
И, тоже как всегда - надеемся на сюрпризы!
Итак:
14 декабря, суббота, Музей предпринимателей, меценатов и благотворителей.
“Музыкальный Месяцеслов” Антологии русской поэзии: Декабрь.
Стихи, песни, романсы, молитвы на стихи Мирры Лохвицкой, Якова Полонского, Афанасия Фета, Ивана Елагина, Лидии Койдула, Николоза Бараташвили, Симона Чиковани, Анны Каландадзе, Валерия Брюсова, Райнера Марии Рильке, Марины Вирта, песни Юлия Кима.
Читает, поет, рассказывает Лариса Новосельцева - при участии Михаила Червинского, Светланы Новосельцевой и всех участников и гостей вечера.
Начало в 18:00. В двух отделениях.
Адрес: Донская ул, дом 9. (М. Октябрьская, пешком 10 мин).
Вход по благотворительным купонам-приглашениям в поддержку Антологии русской поэзии.
Предварительная запись на программу и справки - по тел. 8(916)739-67-94. (в зале музея около 80 мест, так что советуем записаться заранее).
* * *
Камерный теплый формат вечеров поэтического календаря-Месяцеслова, родившийся в старинных стенах Музея предпринимателей, меценатов и благотворителей, был сразу принят зрителями, а для Антологии VoxPoetica стал настоящей творческой лабораторией и принес удивительные результаты. Для многих и многих поэтов, которые подолгу, а то и вообще, не попадали в цикл “больших” программ Антологии, формат открыл “законный” повод для внеочередной, сверх этого цикла, встречи со слушателями, читателями. И, надо сказать, они, эти поэты, воспользовались вновь открывшимся “каналом” в полной мере: на семи вечерах, прошедших в стенах Музея в 2019 году, прозвучали премьеры уже 50 песен на стихи 22 поэтов. Вероятно, можно ожидать продолжения тенденции - ведь формат Месяцеслова вменяет в обязанность создателям Антологии, откладывая все прочие дела, имена и планы, каждый месяц обращаться к биографии и творчеству поэтов-именинников данного месяца, открывать для себя новые стихи, новые поэтические миры и делиться находками со слушателями - друзьями проекта, друзьями поэзии.
Об Антологии
�Антология VoxPoetica - музыкальная антология русской поэзии трех веков. Это живое и развивающееся кросс-медийное поэтическое пространство, сложившееся за более чем 12 лет работы инициативного некоммерческого просветительского проекта “Возвращение. Серебряный век”, и за еще больший срок композиторской, исполнительской, исследовательской деятельности его автора, Ларисы Новосельцевой. Антология сегодня - это уже более 700 новых песен, романсов, молитв, баллад, колыбельных на стихи более ста поэтов - Золотого века, Серебряного века, поэтов русской эмиграции, шестидесятников, наших современников. Это около 300 подготовленных и проведенных больших (2.5 - 3.5 часа) разных авторских программ о русской поэзии, тысячи звучащих в них поэтических текстов, в присутствии сотен слушателей, в богатых культурными традициями залах Москвы и Санкт-Петербурга, Эстонии; это сотни тематических выступлений на различных литературных, научных, культурных событиях - конференциях, семинарах, круглых столах, на юбилейных и памятных вечерах, встречах в библиотеках, музеях, школах. Это свыше сорока подготовленных аудиоальбомов на стихи разных поэтов, сотни записей программ, выступлений, песен и стихов в сетевых сервисах, в соц.сетях, на видеодисках. И это сообщество друзей, ценителей высокой поэзии, сложившееся за годы работы проекта.
Вы можете помочь продолжению работы проекта "Возвращение. Серебряный век", дальнейшему расширению Музыкальной Антологии VoxPoetica, рождению новых программ о русских поэтах - переводом благотворительного добровольного пожертвования :
- на карту Сбербанка 4817 7601 6455 3962, или на телефон МТС 8(916)-739-67-94 (Сергей К. Н.)
- через “Яндекс.Деньги”, счет: 4100 1213 3000 980, или онлайн - на странице : http://yasobe.ru/na/silverage
- через PayPal, на странице www.paypal.me/rsilverage
Подписка на новости и мероприятия Музея
Подписаться